Who said the Chinese can spell?
When it comes to money, Kaola.com comes with some impressive stats.
Chinese Internet company, NetEase is listed on the NASDAQ and worth about $35 billion dollars. Last year, they expanded into ecommerce launching Kaola.com.
“NetEase, Inc. (NASDAQ: NTES) is a leading Internet technology company in China. Dedicated to providing online services centered around content, community, communication and commerce, NetEase develops and operates some of China’s most popular online PC and mobile games, advertising services, email services and e-commerce platforms. In partnership with Blizzard Entertainment, NetEase operates some of the most popular international online games in China.”
Think of Kaola as the web site where everything imaginable is sold: from vitamins to toys to clothing, to honey and fruit.
Something like a mini Amazon, only running on a “koala” typo.
It’s intentional: the brand comes complete with cute, lazy marsupial mascots, that are undoubtedly koalas.
Or are they kaolas?
Meanwhile, the proper spelling of Koala.com appears to forward to an auction platform.
Would you run your entire business on a typo domain? Kaola.com did.
Thanks to Fred for the tip! 😀
Copyright © 2024 DomainGang.com · All Rights Reserved.
Guys, KOALA in Chinese is composed of two characters which are pronounced kao la
It’s not a typo, Kaola is how we call koalas in Chinese. It is correctly spelled in Chinese pinyin 🙂